Translation of "evil the" in Italian


How to use "evil the" in sentences:

7 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla.
7Il re d’Israele rispose a Giòsafat: «C’è ancora un uomo, per consultare tramite lui il Signore, ma io lo detesto perché non mi profetizza il bene, ma sempre il male: è Michea, figlio di Imla.
"In times of great evil, the child of ruin must find the heart of Haven and summon the door."
"Quando giungono i giorni del Male, la Figlia della Distruzione trovera' il cuore di Haven ed evochera' la Porta."
If we lose Ethan to evil, the night will never end.
Se lasceremo che le forze del male si impossessino di Ethan... la notte durerà in eterno.
He didn't know the great power the box held... and the unspeakable things it would release... the evil, the sins, the pain.
La mia famiglia. Non sapeva quale potere aveva la scatola. Avrebbe generato cose orrende come....
Three brothers destined to become the most powerful force for evil the world has ever known.
Tre fratelli destinati a diventare la più grande forza del male che il mondo abbia mai visto.
It sounds as if you're saying the closer you get to evil... the less evil it becomes.
Più si avvicina al male, più questo diventa minore?
One is evil, the other is good.
Uno è cattivo, l'altro è buono.
And remember that Gollum guy-- how he got evil and more evil the closer he got to that fiery thing?
Ti ricordi di quel Gollum che diventava sempre piu' cattivo ogni volta che si avvicinava a quella cosa di fuoco?
But at night in the presence of evil the Rider takes over.
Ma la notte in presenza del male diventerai il Rider.
Laws are not evil, the people who enforce them are.
Ci sono leggi che sono cattive, e persone che le applicano.
Hyde's face exudes pure evil; the mere sight of him inspires people to hate him, fear him, or be completely repulsed by him.
Il viso di Hyde emana il male puro; la sola vista di lui ispira le persone a odiarlo, lo teme, o essere completamente respinto da lui.
For the truly evil, the path back to prison is as inevitable as the sun rising in the east.
Per chi è davvero malvagio, tornare in prigione è inevitabile come il sole che sorge a est.
but i'm not giving evil the satisfaction.
Ma non daro' al male questa soddisfazione.
It gives people who want to do evil the justification for what they do.
La religione è stata spesso una scusa, che ha dato alle persone che volevano fare del male, una giustificazione per tutte le loro azioni.
"and unseats the greatest evil the realm has ever seen."
"e non avra' sconfitto il male piu' grande che questo mondo abbia mai visto."
They told me that Silvie was... evil, the cause of all of my suffering.
Mi dicevano che Silvie era... Malvagia, che era la causa di tutte le mie sofferenze.
A magical power holding together good and evil... the dark side and the light.
Un potere magico che lega insieme bene e il male... il lato oscuro e la luce.
We take out the heart of this evil, the limbs will surely follow.
Se estirpiamo il midollo a questi mali, il resto verra' da se'.
So the most powerful evil the world has ever known has just gone red at the height of the Cold War.
Insomma, il male più potente mai esistito al mondo è passato ai russi nel picco della Guerra Fredda?
The most powerful evil the world has ever known has just gone Red at the height of the Cold War.
Quindi l'essere piu' malvagio che il mondo abbia mai conosciuto e' appena passato dalla parte dei russi all'apice della Guerra Fredda.
I unleashed the greatest evil the world has ever known.
Ho scatenato io il piu' grande male che il mondo abbia mai conosciuto.
The more evil the man is, the sweeter his blood.
Quanto piu' malvagio e' l'uomo, tanto piu' dolce e' il sangue.
Is that what it was like fighting evil the '40s?
Era cosi' che si combatteva il male negli anni '40?
So, after the witch girl, there's another doll that contains the greatest evil the world has ever known?
Quindi dopo la giovane strega... in un'altra bambola c'è il male più grande che il mondo conosca?
The evil the Nain Rouge spoke about, the evil I've been tracking and fighting for centuries upon centuries.
Il male di cui la Nain Rouge ha parlato, che ho inseguito e lottato per secoli... e secoli.
Bats have long been perceived by the people as a symbol of evil, the occult, witchcraft and black magic.
I pipistrelli sono stati a lungo percepiti dal popolo come simbolo del male, dell'occulto, della stregoneria e della magia nera.
But before we get there, we're engaged in a struggle between good and evil, the good of socialism against the evil of capitalism, and the good shall triumph.
Ma prima di raggiungere tale stadio, siamo chiamati ad affrontare una battaglia tra il bene e il male, il bene del socialismo contro il male del capitalismo e il bene trionferà.
Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:
Alessandro, il ramaio, mi ha procurato molti mali. Il Signore gli renderà secondo le sue opere
4.7301499843597s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?